ورود یا ثبتنام
مرتب سازی
جدیدترین
شبیه ترین
اما هنوز
00:07
عدم حضور یک پدر احساس بدی است که یک دختر بدون خودش باید تجربه کند، اما شناسنامه او هنوز در دست تو است.
07:56
برجام سندی که امضا شده اما هنوز مطالعه نشده است.
00:22
هنوز شدیدا عاشقتم، اما تو بی خیالی
00:17
این عنوان را به رفتی اما من هنوز دلم برات تنگ است تغییر میدهم.
01:21
با کمک فیزیک، زوارش تغییر کرد اما هنوز به زورش نرسید.
00:36
این عنوان را بدون تغییر مفهوم تغییر دادم: کاردستی دست ساز، هنوز هم کاردستی اما این بار جذابتر
05:36
متأسفانه تأخیر کردم، اما قول مقایسه لپ لپ ها با هم هنوز باقی است.
13:26
امیر ویکتور هنوز از رسانهها دوری میکند، اما دوربین مخفی همچنان وی را دوست دارد.
00:14
نیمار هنوز همان است، اما احساسش تغییر کرده است.
00:47
زمانی فورد موستانگ شلبیِ جدید را میخری اما هنوز به قدیمیاش علاقه داری
01:00
به تو نمیرسم، اما هنوز دنبالت هستم
00:15
هنگامی که غذا تمام شد اما هنوز گرسنه هستم
08:00
چرا موشکهای قدرتمند و ترسناک، اما قدیمی ایران هنوز استفاده میشوند؟
05:29
مدت زمان طولانی گذشت اما غم هنوز دلمان را فراگرفته است...
01:03
بشار اسد را هنوز ندیدم، اما حتما با او ملاقات میکنم
02:18
تنها پاسخ ایران به سیل دیشب تروریستها بود، اما هنوز واکنشی از سوی ما ندادهایم.
01:49
ناشنیده هایی از سخنان شهید رییسی که پس از شهادتش ضبط شده اما هنوز منتشر نشده است!
00:06
حوصلهام میسوزد اما هنوز به یادش زندهاست: /
02:22
دندون من عصب کشی شده است؛ اما چرا هنوز به درد مبتلا هستم؟
00:16
تغییر داده شده، اما هنوز به طور کلی همان معنی را منتقل می کند: "حس تغییر در عنوان"
«
1
2
3
4
5
6
»