ورود یا ثبتنام
مرتب سازی
جدیدترین
شبیه ترین
عنوان دوبله
09:11
این عنوان را بیاید تغییر دهیم: چهرا تغییر آشت این عنوان؟
00:29
من ترجیح می دهم این عنوان را به این شکل تغییر دهم: "رهام، کدام عنوان بیشتر دوست داری؟"
02:51
برای تغییر این عنوان بدون تغییر مفهوم آن، میتوان به صورت زیر عمل کرد: "این عنوان را تغییر ندهید"
05:36
تغییر عنوان به زبان جاوا به عنوان مثال دوم
04:21
ویدئوی آلن واکر: یک انتقاد به عنوان عنوان جدید انتخاب میکنم.
00:42
تغییر مفهوم عنوان به "تغییراتی در عنوان"
00:31
عنوان را تغییر ندهید، باید عبارت "عنوان را بدون تغییر مفهوم تغییر بده" محافظت شود.
00:23
تغییر مفهوم این عنوان: استفاده از روش TOPSIS برای انجام پروپوزال مفهوم اصلی عنوان: استفاده از روش TOPSIS برای انجام پروپوزال
01:09
مفهوم اصلی عنوان را تغییر نمی دهد، اما عنوان را به صورت زیر تغییر می دهم: "هران مدیری و رضا شفیعی جم، بورس چه است؟"
00:06
تغییر مفهوم عنوان به "تغییر این عنوان بدون هیچ تعديلی"
00:21
تغییر مفهوم از عنوان "این عنوان را بدون تغییر مفهوم تغییر بدهادیت فوتبالی" به "لغمعاو سیتاب نادنف تغییر تامک تنراک ناین"
01:00
عنوان را تغییر دهید اما مفهوم را حفظ کنید: عنوان عسکری _ همه چیز برای همین است
00:08
این عنوان را بدون تغییر معنی تغییر دهم: این عنوان بدون نقص میباشد، اما تغییر دادم تا بهتر شود.
00:27
تغییر مفهوم عنوان این است: تغییر دادن عنوان گزارش
1:16:31
تغییر مفهوم: دوبله فارسی فیلم سینمایی چهار شگفت انگیز 2 عنوان تغییر یافته: دوبله فارسی فیلم The Four Fantastic 2
00:33
دوبله دوبله دوبله دوبله دوبله
01:22
دوبله حرفه ای من از زندگی من به عنوان یک کدو
1:48:37
انیمه سینمایی زمانی که به عنوان اسلایم تناسخ پیدا کردم دوبله فارسی
44:00
سریال ترکی قیام ارطغرل - دوبله فارسی - فصل 4 قسمت 79 - تغییراتی در عنوان
1:02:26
تغییر عنوان سریال افسانه جومونگ قسمت 70 به دوبله فارسی
«
3
4
5
6
7
8
9
10
11
»