ورود یا ثبتنام
مرتب سازی
جدیدترین
شبیه ترین
عنوان دوبله
23:36
عنوان فصل 1 قسمت 6 دوبله فارسی را تغییر نمیدهم
23:37
تغییر مفهوم عنوان: تبدیل اصطلاح به دوبله فارسی - فصل 1 قسمت 7
23:34
تغییر این عنوان بدون تغییر مفهوم از فصل 1 قسمت 11 دوبله فارسی
23:39
تغییر مفهوم بدون تغییر عنوان قسمت 14 فصل 1 از سریال دوبله فارسی
12:25
تغییر دادن مفهوم این عنوان به زیر دریایی طوفانی دوبله فارسی قسمت ۲۵
00:57
پیشنهاد میدهم عنوان زیر را برای سریال مورد نظر استفاده کنید: تیزر قسمت ۱۳۱ سریال گل های خونی به زبان فارسی (دوبله)
18:37
بخشی از قسمت ۱۵۱ سریال شربت زغال اخته، دوبله فارسی: این عنوان را تغییر بده
1:24:52
تغییر مفهوم واژه فیلم در جمله بالا ممکن نیست. اما میتوان عنوان را به صورت زیر تغییر داد: دوشیزه دوبله فارسی: فیلم سینمایی
11:52
در این ترتیب عنوان به شکل زیر تغییر میکند: سگ های نگهبان - سگهای نگهبان مبتلا به سرماخوردگی هستند - کارتون سگ نگهبان دوبله شده
32:42
پلی ندای خوارز: تفنگ دار با دوبله فارسی قسمت سوم - این عنوان را بدون تغییر مفهوم
24:29
تغییر مفهوم بدون تغییر عنوان: قسمت 20 دوبله فوق العاده
04:59
این عنوان را به "اسفنج بوب جعبهی موسیقی جدید و دوبله فارسی جالب" تغییر میدهم.
13:28
این عنوان را تغییر دهیم: انیمیشن سرگرم کننده با دوبله فارسی قسمت 13
13:28
انیمیشن کمدی با عنوان نه قراردادی کاملا عادی دوبله فارسی قسمت ۱۶
1:09:57
سریال ترکی - تصادف دوبله فارسی فصل اول قسمت 14: تغییر عنوان
1:04:32
سریال ترکی - تصادف دوبله فارسی فصل اول قسمت 34: تغییر عنوان
22:56
Ikkyū-san 1975 دوبله فارسی قسمت 72 - تغییر در عنوان
24:13
این عنوان را بدون تغییر مفهوم تغییر بده Ikkyū-san 1975 دوبله فارسی قسمت 76
07:31
پیشنهاد میکنم عنوان را به دوبله فارسی انیمیشن چیپ و چیلی قسمت سوم تغییر دهم.
56:11
تغییر مفهوم عنوان: دوبله فارسی قسمت 68 از سریال کارادایی
«
4
5
6
7
8
9
10
11
12
»