your browser not support this video

برای اطلاع از اخبار بیشتر کانال ما رو دنبال کنید بررسی دوبله : حدود 1 یا 2 ماه پیش بود که خبر دوبله مجدد انیمیشن گیسو کمند رو توسط استدیو آواژه تو کانال اعلام کردم و پشت صحنه دوبلش هم گزاشتم و یکی دو هفته پیش دوبلش منتشر شد ولی من فرصت نکردم همون موقع ببینم تا اینکه امروز بالاخره موفق شدم دوبلش رو ببینم دوبله خیلی خوبیه ولی امان امان از سانسور های بی جا و بیخود کلیدی ترین سکانس های فیلم سانسور شده فیلم نابود شده پر از سانسور های رو اعصابه و اما بدتر از اون اینکه این یه انیمیشن موزیکاله ولی هیچکدوم از آهنگاش تو دوبله آواژه دوبله نشده ( در صورتی که در دوبله گلوری که برا خیلی سال پیشه همه آواز ها به زیبایی دوبله شده ) البته حتما فیلیمو گفته آهنگا رو دوبله نکنن وگرنه اشکان صادقی قدرت زدن یه دوبله موزیکال شاهکار مثل کابوس پیش از کریسمس رو داره بریم سراغ گوینده ها و نقش ها : دوبلور راپونزل ( فکر کنم زهرا علیپور بود ) خوب بود قشنگ بود نیما رئیسی برا یوجین خیلی بامزه بود مریم خلقتی هم برا نامادری راپونزل خوب بود ( ولی آرزو آفری تو دوبله گلوری رو بیشتر دوس داشتم ) علی باقرلی هم یه نقش از اونایی که تو کافه ن رو میگفت که خیلی بامزه بود بقیه هم نسبتا خوب بودن البته با توجه به اینکه سال ها پیش در انیمیشن کوتاه عروسی راپونزل اشکان صادقی به جای یوجین گویندگی کرده بود اینجا هم توقع داشتم اشکان صادقی یوجین باشه ولی نیما رئیسی هم خوب بود ولی سانسور و دوبله نبودن آهنگا این دوبله رو خراب کرده