انتخاب کتاب برای ترجمه کار راحتی نیست .
بدلیل اینکه هیچ راه و شیوه خاصی برای پی بردن به فروش خوب کتاب در ایران وجود ندارد ، نمی شود راحت دست با انتخاب کتاب زد.
سخت تر از انتخاب کتاب برای ترجمه تالیف کتاب میباشد.
مهمترین فاکتورهای انتخاب کتاب برای ترجمه
1-ابتدا بازار هدف را تعیین کنید
برای چه گروه سنی می خواهید کتاب ترجمه کنید؟
برایتان مهم است توسط انتشارات خاصی چاپ شود؟
2-خودتان بیشتر به چه موضوعاتی علاقه دارید؟
ترجیحا به سمت موضوعاتی بروید که به آن علاقه دارید ، این باعث میشود که ترجمه جذاب تری انجام دهید
da%86%d8%b7%d9%88%d8%b1-%da%a9%d8%aa%d8%a7%d8%a8%db%8c-%d8%a8%d8%b1%d8%a7%db%8c-%d8%aa%d8%b1%d8%ac%d9%85%d9%87-%d8%a7%d9%86%d8%aa%d8%ae%d8%a7%d8%a8-%da%a9%d9%86%db%8c%d9%85/