ترجمه متون پزشکی به دلیل حساسیت زیاد و الزام صحت و دقیق بودن، امری بسیار تخصصی از زمینه های علم ترجمه است. یک ترجمه مناسب از اسناد مرتبط با پزشکی مثل مقالات، پایان نامه ها و نشریات از زبان فارسی به انگلیسی و بالعکس، برای بسیاری از محققین ایرانی چالش برانگیز است. در این رویداد، ما در نظر داریم تا برای افراد جامعه مدیتور و سایر محققین علاقمند خارج از این مجموعه، چندی از تکنیک های حیاتی و مهم را ارایه دهیم و با آنان نحوه صحیح اپروچ کردن به متون تخصصی پزشکی را بررسی کنیم. در این ویدیو به تازه های علمی و تکنیکی در خصوص نگارش زبان انگلیسی، قواعد و پایه های نگارش انگلیسی صحیح مرتبط با علوم پزشکی، پرداخته شده است. ✅ English for Medical Articles ✅ Presenter: Dr. Hosein Hoseini ✔️ مجموعه مدیتورها در زمان های مشخص در همکاری با تیم پژوهشی خود کارگاه های رایگان برگزار می کند.