قبل از انقلاب، صداهای بازیگران در فیلمها و سریالها بعضا با تلفظهای فرهنگی و تحت تاثیر زبانهای خارجی بود. اما پس از انقلاب، بازیگران نیاز داشتند که به استانداردهای فرهنگی و مذهبی جامعهی ایرانی پایبند شوند. به همین دلیل، صداهای آنها تغییر کرد و از تلفظهای انقلابی و اصیل فارسی برای ادای نقشهایشان استفاده کردند. این تفاوت زمانی است که بازیگران ایرانی تلاش کردند تا با تغییر صدای خود، به واقعیتهای جامعه و فرهنگ خود وفادارتر باشند.
ژانر:
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید ورود/عضویت