تغییر نیافته: فروش بلای جان طلای سرخ ایران
این عبارت احتمالا به معنی فروش طلا یا جواهرات با کیفیت بالا از ایران است. اما به نظر میرسد که به دلیل ایرادی در ترکیب واژگانی آن، اصطلاحاً مورد توجه یا تقبل قرار نمیگیرد.
تغییر یافته: فروشگاه بلای جان طلای سرخ ایران
در این حالت، عبارت به شکل صحیحتر و مطلوبتر ترکیب شده و باعث میشود که متن مورد نظر به خوبی و روانی به خواننده منتقل شود. به این ترتیب، فروشگاهی که طلاها و جواهرات با کیفیت بالا از ایران عرضه میکند، به درستی معرفی شده است.
ژانر:
برای ارسال نظر وارد حساب کاربری خود شوید ورود/عضویت