نماهنگ ضربان حرم - رضا نریمانی | مترجم للعربیة | English Urdu Sub

نوحه برای شهید سردار دلها: شور: ته خوشبختی یه عاشق وقتی به اربابش میره نماهنگ: عشق یعنی ضربان حرم با صدای: کربلایی سید رضا نریمانی شاعر: محمد اسداللهی لطمیة قائد القلوب بصوت سید رضا نریمانی بازیرنویس: عربی (مترجم للعربیة)، انگلیسی، اردو زمان: مراسم عزاداری شب اول ایام فاطمیه اول شهادت حضرت زهرا 1398 مکان: حرم زینبیه هیئت فدائیان حسین(ع) اصفهان کاری از: گروه رسانه هیئت فدائیان حسین علیه السلام و حسینیه مجازی عباس ابن علی علیه السلام با تشکر از سازمان هنری رسانه‌ای اوج و رسانه‌ی "زینبیون تی وی" Tahe Khoshbakhti / Zerban Haram / Love means the heart beats for the holy shrine (Elegy of Sardar Delha) by Seyed Reza Narimani Best Farsi Noha of Ayam Fatimaya with English Urdu Arabic Subtitles, and translation with Farsi Lyrics 2021 متن ضربان حرم: رقص و جولان بر سر میدان کنند رقص اندر خون خود مردان کنند چون رهند از دست خود دستی زنند چون جهند از نقص خود رقصی کنند (مولوی) ته خوشبختی، یه عاشق وقتی، به اربابش میره به اذن زهرا، مُقَطعَُّ الاعَضاء، میشه پر میگیره کی گفته مرده، علم زمین خورده، مگه شهید میمیره عشق یعنی ضربان حرم اسم مرتضی علی تووی اذان حرم به نماز عاشقان حرم بقیع میشه حرم با مدافعان حرم سرباز پادگان حرم سیدالشهدای مدافعان حرم پیش زینبی به جان حرم سیدالشهدای مدافعان حرم یه عکس یادم هست، سلام ای بی دست، پای روضه میرم شب تاسوعا، برات ذکر یا ابالفضل میگیرم تورو به اشکام، بگو به آقام، که واسهش میمیرم عشق یعنی که وفا بکنم توو همون عراق دستم و جدا بکنن تن زخمیمو نگاه بکنن تابوتم رو راهی کرببلا بکنن لباس پاره، تنت غم داره، واسه داغ مادر چی از تو مونده، چه روضهای خونده، بر
ویدیوهای مرتبط