عاشقانه ترین کلیپ عاشقانه _ کازابلانکا

کلیپ کازابلانکا با زیرنویس فارسی Casablanca clip with Persian subtitle هنگامی که کازابلانکا را تماشا می کردم عاشقت شدم Back row of the drive-in show in the flickering light رديف آخر يه سينماى رو باز كه نور سوسو ميزد Popcorn and cokes beneath the stars پاپ كورن و نوشابه زير پاى ستاره‌ها Became champagne and caviar به شامپاين و خاويار تبدیل شده بود Making love on a long hot summer's night وقتى تو شب‌هاى طولانى داغ تابستون عشق بازى می‌کردیم I thought you fell in love with me watching Casablanca فكر می‌كردم با دیدن فيلم كازابلانكا عاشقم شدى Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candle lit cafe در کافه "ریک" که با نور شمع‌ روشن بود، پنهانی دستهای هم را در زیر بادبزن‌های دستی کوچک گرفته بودیم Hiding in the shadows from the spies تا در سایه‌ ها از چشم جاسوسان پنهان بماند Making magic at the movies in my old Chevrolet و در شورولت کهنه ام در فیلم‌ها جادو کنیم Oh, a kiss is still a kiss in Casablanca اوه، بوسه همچنان یک بوسه در کازابلانکاس But a kiss is not a kiss without your sigh اما یک بوسه بدون نگاه تو بوسه نیست Please come back to me in Casablanca از تو خواهش می‌کنم نزد من به کازابلانکا برگرد I love you more and more each day as time goes by تو را هر روز که می‌گذرد بیشتر و بیشتر دوست دارم I guess, there are many broken hearts in Casablanca حدس می‌زنم، قلب‌های شکسته بسیاری در کازابلانکا باشد You know I've never really been there, so I don't know می‌دانی که هیچ وقت آنجا نبودم، پس چیزی نمی‌دانم I guess our love story will never be seen حدس می‌زنم دا